Tlmočník a prekladateľ

Zelený stupeň

  1. Aktívne sa učím aspoň jeden cudzí jazyk.
  2. Prečítal som niekoľko časopisov v cudzom jazyku.
  3. Preložil som z cudzieho jazyka kratší text, článok alebo úryvok knihy, ktorá sa mi páči.
  4. Naučil som členov družiny niektoré frázy z cudzieho jazyka.
  5. S kamarátom som predviedol scénku v cudzom jazyku.
  6. Pripravil som tlmočnícku aktivitu, hru, súťaž alebo kvíz.
  7. Skontaktoval som sa aspoň s jedným skautom z krajiny svojho cudzieho jazyka a pravidelne s ním komunikujem (napr. e-mailom, chatom, listami…).
skauting-program-odborka-skauti-z-59

Červený stupeň

  1. Tlmočil som z a do cudzieho jazyka.
  2. Prečítal som dve knihy v cudzom jazyku.
  3. V cudzom jazyku som zostavil leták alebo webstránku, ktoré predstavujú náš oddiel.
  4. V cudzom jazyku som urobil prezentáciu o skautingu v inej krajine.
  5. Preložil som vybranú poviedku z cudzieho jazyka.
  6. Zostavil som pre oddiel slovníček skautských pojmov a termínov.
  7. Pripravil som „jazykovú družinovku“. Zaujímavou formou som sa snažil naučiť kamarátov v družine základy cudzieho jazyka.
  8. Naučil som sa hlavné frázy aj z iných svetových jazykov.
skauting-program-odborka-skauti-c-60

Aktuálne najčítanejšie

Hrdinovia vojny – Päť príbehov odvahy a statočnosti

Projekt s názvom "Hrdinovia vojny" je jedinečnou spoluprácou českých, poľských a slovenských skautov, ktorí sa rozhodli zachytiť a pripomenúť osudy skautov, ktorí sa v...
Vyhlásenie Náčelníctva Slovenského skautingu k aktuálnej spoločenskej situácii

Vyhlásenie Náčelníctva Slovenského skautingu k aktuálnej spoločenskej situácii

Milé skautky a skauti, drahí priatelia, sloboda a s ňou spojená zodpovednosť i vzájomný rešpekt je jednou z kľúčových hodnôt, ktoré ako skauti a...

Výkonný riaditeľ / Výkonná riaditeľka (CEO) Slovenského skautingu

Miesto: Bratislava (onsite) Typ úväzku: Full-time Benefity: 5 dní dovolenky navyše na dobrovoľnícke aktivity, flexibilný pracovný čas, služobný mobil a počítač Nástupný plat: 1700€ brutto, po skončení...